I think they try to avoid sun not because of the skin cancer actually. In Asia pale skin is considered to beautiful, and something "royal", that's why they don't want to get tanned.
Chapatsu doesn’t mean “tea hair”, that is just literal translation. It’s abbreviated combo of chairo (= brown which in Kanji is ‘tea coloured’) and touhatsu (= hair in head)
And no one says “Ii desu” as affirmative when offered something! Only as “no thanks”. If I was offered tea and I want it, I’d say “hai, arigatou” or just “arigatou”.
I'll agree, "Ii desu" is usually used to politely refuse something. If I want something that is offered to me, I'll usually say "O-negai shimasu". In stores when I'm asked if I need a plastic grocery bag at the register, and I don't, I'll say "Dai-jou-bu", after having learned that from Japanese customers. Otherwise, it's (ichi-mai, ni-mai, etc depending on how many I want) o-negai shimasu.
-
-
Reply
Turn on notifications to see new replies to your comments
And no one says “Ii desu” as affirmative when offered something! Only as “no thanks”. If I was offered tea and I want it, I’d say “hai, arigatou” or just “arigatou”.